Keep silent if you happen to find me here, where I keep all that has attracted me.

 

Announcement  

 

 

Trekking around Mt Kailash, August 2014

 

 

Giita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Key to Exercise 28, The New Pali Course (Part I)

 

解答僅供參考,非惟一標準。若有舛錯之處,請不吝指正。

 

Translate into English

 

1. Seṭṭhī vaḍḍhakiṃ gehaṃ kārāpeti.

The millionaire has the carpenter build the house.

文章標籤

Giita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Key to Exercise 27, The New Pali Course (Part I)

 

解答僅供參考,非惟一標準。若有舛錯之處,請不吝指正。

 

Translate into English

 

1. Kaññāya bhuñjīyamānaṃ bhattaṃ sunakhassa dātabbaṃ (hoti).

The rice (which is) being eaten by the girl should be given to the dog.

文章標籤

Giita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Key to Exercise 26, The New Pali Course (Part I)

 

解答僅供參考,非惟一標準。若有舛錯之處,請不吝指正。

 

Translate into English

 

1. Kaññāya odano pacīyati.

The rice is cooked by the girl.

文章標籤

Giita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Key to Exercise 25, The New Pali Course (Part I)

 

解答僅供參考,非惟一標準。若有舛錯之處,請不吝指正。

 

Enlarge the following sentences.

 

1. Sā dassanīyā Kumārī gāyantī khīrena bahuṃ bhattaṃ sanikaṃ pacati.

 

文章標籤

Giita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Key to Exercise 24, The New Pali Course (Part I)

 

解答僅供參考,非惟一標準。若有舛錯之處,請不吝指正。

 

Point out subjects, objects and predicates in the following sentences.

 

1. Bhātā vāpiṃ gacchanto ekassa rukkhassa mūle nisīdi.

 

文章標籤

Giita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Key to Exercise 23, The New Pali Course (Part I)

 

解答僅供參考,非惟一標準。若有舛錯之處,請不吝指正。

 

Translate into English

 

1. Imesaṃ dasannaṃ dhanavantānaṃ pañcamo sukhaṃ jīvati.

The fifth of these ten rich men lives happily.

文章標籤

Giita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Key to Exercise 22, The New Pali Course (Part I)

 

解答僅供參考,非惟一標準。若有舛錯之處,請不吝指正。

 

Translate into English

 

1. Gacchantesu dasasu purisesu sattamo vāṇijo hoti.

The seventh among the ten men who are going is a merchant.

文章標籤

Giita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Key to Exercise 21, The New Pali Course (Part I)

 

解答僅供參考,非惟一標準。若有舛錯之處,請不吝指正。

 

Translate into English

 

1. Cattāro purisā catūhi pharasūhi cattāri rukkhāni chinditvā āharissanti.

The four men, having cut four trees with four axes, will bring them.

文章標籤

Giita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Key to Exercise 20, The New Pali Course (Part I)

 

解答僅供參考,非惟一標準。若有舛錯之處,請不吝指正。

 

Translate into English

 

1. Rattā gāviyo khette āhiṇdantiyo bahuṃ tiṇaṃ khādiṃsu.

The red cows wandering in the field ate a lot of grass.

文章標籤

Giita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼