Key to Exercise 4, The New Pali Course (Part I)

 

解答僅供參考,非惟一標準。若有舛錯之處,請不吝指正。

 

Translate into English

 

1. Puttā dhamma uggahanti.

The sons learn the doctrine.

 

2. Sīho miga māreti.

The lion kills the deer.

 

3. Vāijassa putto goe vikkiāti.

The merchant’s son sells the oxen.

 

4. Mayaijamhā mañce kiāma.

We buy the beds from the merchant.

 

5. Lekhako mittena magge gacchati.

The clerk goes on the path with a friend.

 

6. Dāsā mittāna sunakhe haranti.

The slaves carry the dogs to the friends.

The slaves carry away the dogs of the friends.

 

7. Kassako goe kiāti.

The farmer buys the oxen.

 

8. Kākā ākāse uḍḍenti.

The crows fly in the sky.

 

9. Vāijā Buddhassa dhamma suanti.

The merchants listen to the Buddha’s doctrine.

 

10. Corā mayūre corenti.

The thieves steal the peacocks.

 

11. Aha Buddha pūjemi.

I respect the Buddha.

 

12. Tva dīpa jālesi.

You light the lamp.

 

13. Dāso goaeti.

The slave presses down the ox.

 

14. Tumhe magge kassaka oloketha.

You look at the farmer on the road.

 

15. Maya dhamma jānāma.

We know the doctrine.

 

 

Translate into Pali

 

1. The robber steals an ox.

Coro goṇaṃ coreti.

 

2. The clerk's son buys a horse.

Lekhakassa putto assaṃ kiṇāti.

 

3. Merchants sell lamps.

Vāṇijā dīpe vikkiṇanti.

 

4. He knows the friend's son.

So mittassa puttaṃ jānāti.

 

5. Boys learn in the village.

Kumārā gāme /gāmamhi /gāmasmiṃ uggaṇhanti.

 

6. Peacocks are on the road.

Mayūrā magge /maggamhi /maggasmiṃ bhavanti.

 

7. The slave lights a lamp.

Dāso dīpaṃ jāleti.

 

8. Lions kill deer.

Sīhā mige mārenti /hananti.

9. The king governs the island.

Bhūpālo dīpaṃ pāleti.

 

10. Birds fly in the sky.

Sakuṇā ākāse /ākāsamhi /ākāsasmiṃ uḍḍenti.

 

11. We see the sons of the merchant.

Mayaṃ vāṇijassa putte passāma.

 

12. Look at the hands of the man.

Narassa hatthe olokesi.

[Narassa hatthe olokehi. imperative]

 

13. You hear the doctrine of the Buddha.

Tvaṃ Buddhassa dhammaṃ suṇāsi.

Tumhe Buddhassa dhammaṃ suṇātha.

 

14. They respect (or make offerings to) the community.

Te saṅghaṃ pūjenti.

 

15. The monkey teases (or oppresses) the birds.

Vānaro sakuṇe pīḷeti.

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    New Pali Course
    全站熱搜

    Giita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()